French | English |
---|---|
De l'alcool (masculine) | Some alcohol |
De l'eau (feminine) | Some water |
De l'eau gazeuse (feminine) | Some sparkling water |
De l'eau plate (feminine) | Some still water |
De la bière | Some beer |
De la tisane | Some herbal tea |
Du café | Some coffee |
Du champagne | Some champagne |
Du coca | Some coke |
Du jus | Some juice |
Du lait | Some milk |
Du sirop | Some syrup |
Du thé | Some tea |
Du vin | Some wine |
Un chocolat chaud | A hot chocolate |
Un cocktail | A cocktail |
Un digestif | An after-dinner liqueur |
Un soda | A fizzy drink/a soda |
Une boisson chaude | A hot drink |
Une boisson froide | A cold drink |
Instead of “eau gazeuse,” you can use “eau pétillante.” In informal speech, “une tisane” is also called “un pisse mémère.”
More in the books
Werther you are learning by yourself, with Anais and Co or if you are a FLE teacher find this lesson and many more in a beautiful book.
Be notified when we upload a new video.